sytn.net
當前位置:首頁 >> “你眼里的我”英語怎么翻譯? 不要用百度翻譯谷歌翻譯等等謝謝! >>

“你眼里的我”英語怎么翻譯? 不要用百度翻譯谷歌翻譯等等謝謝!

me in your eyss,就這么簡單地道,美國人肯定明白

這也夠繞的,我試試啊:if how i see myself is indeed how you see me "怎么弄"要翻嗎?

only me in your eyes Just me in your eyes. 額,應該是吧^^

what do you think of me 或者how do you see me 其他的比如:who do you think I am意思就變成你以為我是誰呀?!

I'm in your eyes

你好!在你眼里我什么都不是In your eyes I what all not

I hope I can live in your heart 英文的話不能直接像中文那樣說眼里有我就是我在你的眼睛里,如果直翻的話就是中國式英語了

everything all see in the eye. 一切都看在眼里.

from now on, I will use flowers to fill your sight, you'll see a world of flower, but remmember every flower must be me

您好.非常榮幸能為您解答. 在你眼里用英文是這樣的.in your eyes 希望能幫助到您.謝謝

網站首頁 | 網站地圖
All rights reserved Powered by www.7098067.live
copyright ©right 2010-2021。
內容來自網絡,如有侵犯請聯系客服。[email protected]
电视广告赚钱游戏 股票行情大盘走势软 时时彩平台哪个好 甘肃十一选五前三直 资产配置型私募基金 甘肃11选5前三遗漏 福州股票配资翻翻配资最好a 河南十一选五一定牛 好运彩彩票app下载ios 货币基金配资 四川快乐十二一天一共多少期